Category: наука

Про новую аристократию и конспирологию.

Вынуждена признать, что нового в конспирологии нынче маловато, идет перетирание уже давно перетертого. На фоне массового облучения «официальных ученых» волнами негодования и уничижения.

Сдается мне, что тема, как и любой другой проект, имеющий свой жизненный цикл, уже подошла к точке стагнации, где либо происходит новый прорыв, либо же тема медленно захиревает и умирает. «Новые побеги», да или хотя бы новые выводы какие-то мне в последнее время пока не попадались…

Read more...Collapse )
Тимофею, 4:16: Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.
promo assucareira march 10, 2018 12:55 42
Buy for 10 tokens
Друзья, спасибо большое всем за отклики. Подход будет нетрадиционный, как, впрочем, и много чего в моем журнале :). https://metod12.com/ Первым постом - очерчиваем поле работы, ставим задачи, понимаем способ их решения, тайминг, и какими средствами будет достигнуто решение задач. 1. Поле…

"Метод12": Методологические и теоретические основы.

Ребят, это я больше для себя и для дела, чтобы тут висело. Не питаю иллюзий, что кому-то еще будет интересно этот скучный многабукаф. Но если кто все-таки заинтересуется и окажет честь прооппонировать или прокоментить, удовольствие мое будет безмерным! :)
***************
Метод 12: английская грамматика для русскоязычных.
Методологические основыВ результате 25 лет практики преподавания английского автор создала технику преподавания английской грамматики «Метод 12: английская грамматика для русскоязычных».

Новизна Метода 12 в том, что в сознании обучающегося вначале с помощью родного языка моделируется и интериоризируется когнитивная система изучаемого языка, потом на эту уже сформированную систему плавно накладывается англоязычное содержание. Таким образом, вначале формируется владение грамматическими концептами двенадцати английских видовременных форм активного залога, а овладение непосредственно английским содержанием этих грамматических концептов экологично осуществляется уже в условиях известного обучающемуся языка, формируя базис для беспереводного владения языком.

Теоретическая основа данному психолингвистическому подходу была положена такими выдающимися учеными, как Л.В. Щерба, П.Я. Гальперин, А.Н. Хомски, В.В. Милашевич.

и тдCollapse )
айш в платье

Этап 1, Урок 4. Вся горизонталь аспектов. Английская грамматика для русскоговорящих.

Друзья, перед вами – заключительный урок Этапа 1, Части 1. Мы разбирали «горизонталь» английских «времен», то есть, английские аспекты .

Прежде, чем перейти ко второй части , где мы будем рассматривать, как «ведут» себя аспекты в настоящем, прошедшем и будущем временах, предлагаю закрепить изученное ранее.

урок 4...Collapse )


Домашнее задание:
практика на тренажере https://metod12.com/grammatika-etap-1.4 : раскидывать предложения по обычным фактам - обычным процессам - совершенным фактам - совершенным процессам.

вопросы в коменты. заметите ошибки - тоже пжст сигнализируйте.

Следующее занятие - перейдем во вторую часть первого этапа, где будем рассматривать каждый из аспектов в настоящем, прошедшем и будущем временах.

upd: дополнительное занятие по этому уроку.
        пояснение к коментам к этому уроку.

айш в платье

Английская грамматика для русскоговорящих. Введение в Метод12.

Друзья, спасибо большое всем за отклики.

Подход будет нетрадиционный, как, впрочем, и много чего в моем журнале :).

https://metod12.com/

Первым постом - очерчиваем поле работы, ставим задачи, понимаем способ их решения, тайминг, и какими средствами будет достигнуто решение задач.

разблюдовка...Collapse )
Ну что, не напугала? Все желающие по-прежнему желают? :)

Пока готовлю текст 1 урока, можете задавать тут вопросы, если появились.

Предлагается к обсуждению. "Нейрон ©". Гуманитарный аспект.

Друзья, нашей творческой (надеюсь) единице в лице меня любимой и rodom_iz_tiflis вот что очень хочется обсудить с вами. Мы раздумываем над целесообразностью реализации одного самоорганизующегося саморегулирующегося инфопроекта, который мы окрестили «Нейрон ©». Мы придумали некую информационную систему, 3Д интерактивную площадку, функционирующую по порой парадоксальному принципу работы мозга, где есть нейроны и синапсы.

Тема большая, находящаяся у нас в данный момент на стадии приобретения очертаний, - постараюсь ее оформить как можно более четко и внятно, пока в относительно вольной форме. У кого хватит долготерпения дочитать, прилашаем к обсуждению ее целесообразности, постановке вопросов, конструктивной критике, «расширению и углУбленью» (С) как говорится. Сами понимаете, объемы и уровень сложности работы нешуточные, поэтому, прежде чем кидаться ее реализовывать, хотелось бы все хорошенько взвесить, в том числе и потенциальную возможность зарабатывания на ней денег. То есть, какую можно надстроить над этим проектом бизнес-модель, приносящую доход каждому участнику проекта.

Гуманитарный аспект проекта освещу я, в данном посте. Технический аспект, описанный rodom_iz_tiflis , последует за этим постом.


Эпиграф:
«Идет большая драка за новую картину мира» Рогожин В.И. , 3:30
«НЕЙРОНЫ В МОЗГУ ПОСТОЯННО НАХОДЯТСЯ В СОСТОНИИ САМООРГАНИЗУЮЩЕЙСЯ КРИТИЧНОСТИ» Богдан Колчигин, 15:20


I. Ключевые слова проекта «Нейрон ©»:

Read more...Collapse )

II. Предпосылки создания проекта «Нейрон ©».

1. Общие предпосылки.Read more...Collapse )

2. Частные предпосылки.Read more...Collapse )

3. Целевая аудитория.Read more...Collapse )

4. Новизна проекта. Read more...Collapse )

III. Общие задачи проекта «Нейрон ©».

1 Социальные задачи.Read more...Collapse )2 Интеллектуальные задачи.Read more...Collapse )3 Информационные задачи.Read more...Collapse )4 Юридические задачи.Read more...Collapse )5 Экономические задачи.Read more...Collapse )IV. Интерфейс проекта «Нейрон ©».



Read more...Collapse )

V. Форма самовыражения проекта «Нейрон ©».

Read more...Collapse )
VI. Этапность реализации проекта «Нейрон ©».

Read more...Collapse )
***

К чему мы вас с rodom_iz_tiflis , собственно, и приглашаем. Равно как и к высказыванию вашего, друзья, мнения, относительно целесообразности, востребованности, перспектив монетизации, отдельных характеристик и параметров, которых вы бы как авторы и участники хотели бы в нем видеть.

Также прошу отозваться коллегу, написавшего мне пару месяцев назад из фейсбука личное сообщение в жж, с предложением системы цветов для оценок и коментов (за что его и благодарю). К сожалению, не перенесла Ваше сообщение на более надежный, чем ЛС ЖЖ носитель (в чем ужасно раскаиваюсь), и жж успешно потер Ваше сообщение... Надеюсь, вы это прочтете.

Ответственным за техническую часть является тифлисец. Возможно, ему понадобится тех. помощь, как в постановке ТЗ, так и в его реализации. Если проект окажется жизнеспособным во всех сферах, он позднее опубликует технический аспект проекта «Нейрон ©».

Заранее очень Вас благодарю!

Братство альтернативщиков - Невероятно Независимое и Платное. Опупея2.

(начало опупеи)

Та-дамммм! хобана! :))) я тут понимаешь приседаю книксенами - извините-простите, с нашим уважением и тыпы, а мне - матершинница! :))) ну - я чо, я ничо:


сплетенка...Collapse )


уф. ну вот, посплетничала :)

""Я - раб, и ничто рабское мне не чуждо."" (С) Теренций

Братцы, от омереганзких онанимных тролликов одна польза!

облегчили задачу, - в припадке истерии, желая все развенчать и всех уличить, еще примеров накидали подтверждения нашей с тифлисцем гипотезы об исконном значении слова "homo".

предысторию изучения некоторых аспектов римского права и терминологии можно проглядеть по тегу "римское право".

если вкратце, то мы обнаружили, что в прецедентах римского права слово "homo" переводится "раб", а вовсе не "человек", как мы привыкли быть свято уверенными.

в результате милого и непринужденного общения с безупречно воспитанной онанимной троллихой добавились новые детали:

1. - слово homo стало обозначать человека как биологический вид лишь в 19 (!!!!!!) веке, в новой, а не классической, латыни, с руки неких шведа Линнея и "британского ученого" (что уже само по себе смешно) Вильяма Тертона:


детали 1...Collapse )
2. - Была предложена цитата из латинского текста, с ироничным, как я понимаю, коментарием: "" вот здесь Цезарь наверняка имел в виду "рабов"

Fere homines libenter id quod volunt credunt. - "люди рабы легко верят в то, во что им хочется верить".

детали 2...Collapse )

3. - Была предложена еще одна цитата, широко известная нам как "Я - человек, и ничто человеческое нам не чуждо".
Как мы с изумлением видим, эту цитату на самом деле следует читать как:


"Я - раб, и ничто рабское мне не чуждо".

детали 3...Collapse )
кагбе вот.

трольчиха молодца, хвалю за усердие.

Химерно-эмбриональная карта Португалии.

Скриншотег кликлебельный, советую это сделать.


kartaCoimbra1.jpg

короче. это карта округа Коимбра, Португалия. диаметр - 5 км2.
Географические названия на этой карти:
1. RETORTA - РЕТОРТА

2- ALÉM DE ÁGUA - КТО-ТО ИЗ ВОДЫ, помимо воды, по ту стороны воды

3- FETEIRA - ХРАНИЛИЩЕ ЭМБРИОНОВ/ СМОТРИТЕЛЬ ЭМБРИОНОВ

4- GENS- река ГЕНЫ
ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ...Collapse )

Это вообще, то что я думаю??? или лыжи сломались?????

айш в очках

Записки на полях: Соль земли.

Originally posted by rodom_iz_tiflis at Записки на полях: Соль земли.
Тема про странную связь Французской Галлии, Испанской Галисии и Украинской Галиции получила неожиданное продолжение. Галатия, Галлилея... Мест, где проживали галлы, на удивление много, а если учесть, что другое название галлов - это кельты, то поневоле приходит мысль о некоем народе, повсеместно проживавшем, по крайней мере - в Европе и Малой Азии.

Когда задумался над греческой этимологией слова "галоген", или устаревшим его русским синонимом - "солерод", мне пришла в голову интересная мысль.

Соль, как оказалось, по гречески - это гал. Считается, что Иисус говорил "Вы - соль земли" (Мф 5:13). В оригинале евангелий, написанных на древневне-греческом: "ἅλας τῆς γῆς" [галас тес гес] - буквально - "Вы - Галлы планеты Земля". Кто же такие эти галлы?

Галлы или галаты были хорошо известны новозаветным авторам. Послание галатам (по-русски "солянам"?!), написанное также по древне-гречески апостолом Павлом, включено в Новый завет наряду с Евангелиями. В первых же словах своего послания    апостол подчеркивает, что он "не от человеков и не через человека", по-гречески "ἀνθρώπου", антропо, человек. Вероятно, противопоставление себя человекам очень важно для Павла и для адресатов послания - Галлов из Галлатии, иначе зачем себя так рекомендовать "во первых строках".

Но вернемся к Иисусу и цитате его слов из евангелия от Марка:
"Соль — добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою."
Мк 9:50
Замечу, что фраза в таком переводе не имеет никакого смысла.
Для разбора цитаты в оригинале, в при полном моем незнании древне-греческого, мне было удобно воспользоваться следующей ссылкой, где даны транслитерации каждого слова и их перевод на Английский.
http://biblehub.com/text/mark/9-50.htm

Оригинал на древне-греческом:
"καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον γένηται, ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς ἅλας καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις."

Необходимо расмотреть альтернативные значения слов.
ἅλας [галас] - Гал, в официальном переводе - соль.
ἄναλον [ангалон] - не-гальский, в оф.пер. - несоленый.
γένηται [генетай] - очень близко к γένεσις [генезис] и γένος [генос] - род. В оф.пер. это слово переводят как "сделается" (!?).
ἀρτύσετε [артисете] - если разбить слово на два, получается ἀρτ ύσετε - искуственно решать (создавать?). Оф.пер. - приправлять солью(!?).

Примерный перевод:

Оригинал Возможный перевод Официальный перевод
καλὸν Хорош Хороша
τὸ ἅλας Гал соль
ἐὰν δὲ если же если же
τὸ ἅλας Гал соль
ἄναλον не-гальского несоленая
γένηται рода (генетики) сделается
ἐν τίνι αὐτὸ то определенно чем ее
ἀρτύσετε искусственно созданный приправите

Хорош Гал, если же Гал не-гальского рода, то определенно искусственно созданный.

Буду признателен знатоком греческого и любителям, которые могут подтвердить или опровергнуть этот вариант перевода.

Я могу ошибаться, но у меня крепнет убеждение, что были искусственно созданы существа иного рода, внешне почти полностью похожие на людей, но внутренне - генетически другие.

Мои предварительные выводы: Иисус напрямую говорил о генетике, однако "толкователи" полностью замазали первоначальный смысл, притянув за уши какую-то соль земли, которая якобы теряет вкус, чего в помине нет в природе. При этом само понятие "человек", "люди" - стало настолько затертым, что его смыл, скорее всего, изменен на противоположный.

Мои предположения о том, что творилось ранее на планете Земля и - на мой взгляд - описанно в Библии, я писал ранее в статье "Библейская генетика. Порождения ехидны".